Usamljeni antifašisti u Splitu

 

Slikovnost: Crveni peristil, Split 1968

Slikovnost: Crveni peristil, Split 1968

Piše: Erich Rathfelder

S obzirom na razvoj koji se u Hrvatskoj pomiče u desno, prošlog petka navečer jedna grupa ljudi iz kulturne scene željela je “dugom noći knjiga” u više od desetak gradova naznačiti svoj uskličnik protiv fašizma. Boje se da će u zemlji doći do daljnjeg skretanja u desno što ga simbolizira ministar kulture u novoj konzervativnoj vladi Zlatko Hasanbegović. Tako su se u središtima gradova trebali čitati tekstovi iz eseja o “vječnom fašizmu” Umberta Eca. Inicijatori su pokušali jedan javni čin u cijeloj Hrvatskoj.  Pa tako i na središnjem trgu u Splitu, Narodnom trgu. U samom središtu turistički atraktivne scenerije Dioklecijanove palače, dvije žene nastojale su privući pažnju mnogobrojnih ljudi koji se tamo kreću.

No nitko se na to nije obazirao. Jedna skupina južnokorejskih turista bacila je doduše radoznali pogled na dvije žene, no domaći, hrvatski prolaznici su ih ignorirali. Samo jedan je zastao. Međutim, brzo se okrenuo s riječima “ma sve ovo je srpska propaganda”.

Samo stotinu metara dalje, između rimskih stupova i Jupiterovog hrama Peristila, sedam daljnjih umjetnika, pisaca i novinara pokušavali su ljudima približiti iste te tekstove. Ovdje se do kraja jednosatnog čitanja barem zadržalo nekoliko ljudi. No većina su bili su znanci onih koji su nastupali.

U Zagrebu ili u istarskoj Puli u akciji možda je sudjelovalo više ljudi, “ali Split”, kazala je jedna od dviju razočaranih žena s Narodnog trga, “odavno je izgubio dušu”. Predrag Lucić, suosnivač nekad legendarnog satiričkog tjednika “Feral Tribune”, koji je također čitao na Peristilu, i suviše dobro poznaje svoj grad i njegovu promijenjenu svijest.

“Ljudi više ne znaju vlastitu povijest, Dalmacija je u Drugom svjetskom ratu bila partizanski teritorij i time jedno od središta ustanka protiv talijanskih i njemačkih okupatora kao i radikalno desne ustaške diktature, koja je dopustila da Italija anektira dijelove Dalmacije i Istru.” No, to je bilo nekad. Još uoči rata 1991-1995. Split je bio grad ideja, biljeg su mu davali kritični intelektualci i muzičari te poznata duhovitost grada. Ali tad su se u grad slili konzervativni seoski stanovnici, a tradicionalno lijevo građanstvo pomalo se povlačilo. Katolička crkva je pomogla da se stvori “klerikalno-fašističko” okružje, vele inicijatori.

“U Splitu”, kaže gospođa s Narodnog trga, “svjedočimo propasti tradicionalne lijeve svijesti. Intelektualnoj ljevici danas nije lako.”

Prijevod s njemačkog: Nenad Popović

Izvor: Taz – Die Tageszeitung, Berlin, 25.4.2016.