Lena Ruth Stefanović: TESHUVA [In Montenegrin]

Moscow, 1968. Photo by Elliott Erwitt.

TESHUVA
[In Montenegrin]
.
Rodila sam se u začaranom krugu koji ukleti tramvaj broj dva
Opisuje oko utrobe jednog grada
Koji je nekad bio sasvim bijeli,
Sasvim blizu Sinagoge u ulici nazvanoj po maršalu Birjuzovu
No, tu smo živjeli sasvim kratko
Onda sno živjeli u Sofiji,
na samom prelazu iz socijalizma u komunizam
kada svako dobijaše prema potrebama, a davaše prema mogućnostima,
ili tako nekako
Većini mogućnosti bijahu skromne, a potrebe politički korektne
Poput biblijskih Adama i Eve,
Ljudi bijahu goli, bosi i sretni
Sve dok življahu daleko od iskušenja zmijskog Zapada
No, ova idila ne potraja dugo
Zmija zapadne propagande pruži konzervu Coca-Cole djevojci sa srpom i
Ona zaboravi svoje partizansko ime
I trampi značku s Lenjinovom likom
Za jedan McDonaldsov hamburger…
Neko vrijeme sam živjela u Moskvi,
mnogo prije nego što je momak sa čekićem raskinuo sa djevojkom sa srpom,
u Moskvi sam, sasvim primjereno, bila tužna
Većinu vremena većina je bila potpuno opijena jeftinom votkom
jer stvarnost je suviše boljela kada bismo je trezni gledali u oči,
tako su i moja sjećanja, mojim izborom,
zamagljena isparenjima votke i
dahom ledenog zimskog mraza