
SREDOZEMNA
.
Malo govori prijatelj i to malo je drukčije.
Vrijedi li ga susresti za vjetrovita jutra?
Od nas dvojice jedan je, u svanuće, napustio jednu ženu.
Moglo bi se raspravljati o vlažnjikavu vjetru,
o miru i o ponekom prolazniku, dok gledamo cestu;
ali nitko ne počinje. Prijatelj je daleko
i ne misli na pušenje. Ne gleda.
.
Pušio je,
jednog jutra, i Crnac kojeg zajedno vidjesmo
gdje kao prikovan stoji na uglu i poje ono vino
– vani je more čekalo. No rujnost vina
i prozračan oblak ne bijahu njegovi:
nije mislio na okuse. Tako se ni jutro
nije činilo od onih što zorom počinju;
bijaše to jednoličan dan izvan dana
za Crnca. Pomisao na daleku zemlju
bijaše mu podlogom. Ali on nije gledao.
Bilo je žena na cesti i neke svježije svjetlosti,
i miris mora strujao je ulicama.
Mi, ni za ženama ni u obilazak grada: dovoljno
bijaše sjediti i osluškivati život i misliti da je more
tamo dolje, pod suncem još svježim od sna.
Bijele žene prolazile su, naše, po Crncu
koji ni da spusti pogleda na ruke
pretamne, čak ni da uzdahne.
Jednu smo ženu napustili, i svaka stvar
pred zoru znala je što mi posjedujemo:
mir, ulice, i ono vino.
.
Ovaj put me prolaznici
ometaju i više se ne sjećam prijatelja
koji je u mokrom vjetru stao pušiti,
ali kao da ne uživa.
Malo zatim me upita:
Sjećaš li se onog Crnca što je pušio i pio?
.
* Prijevod: Suzana Glavaš
Priredila Selma Sarajlić Kanazir