
Čitanje ove knjige bio je višestruki užitak! Pre svega, u pitanju je izuzetno lepa, otmena i kvalitetna oprema knjige, koja se savršeno otvara na svakom mestu, i koja izgleda tako da ne želite da je ispustite iz ruku. U tom smislu, bravo za Orfelin Izdavaštvo! Drugi i glavni deo uživanja je bilo to što sam se za neko vreme odvojila od savremene, urbane, neurotične literature koju uglavnom čitam. Priče Dafne di Morije koje se nalaze u ovoj knjizi objavljene su u rasponu od 1920. do 1970. Uprkos razmaku od pola veka, ne oseća se u njima prevelika razlika u stilu i atmosferi, očito da je Dafne bila zrela i formirana književnica od svojih početaka.
Dafne di Morije je najpoznatija po čuvenom romanu „Rebeka“, za koji kažu da je redefinisao žanr gotičkog romana u 20. veku, i po tome što je Hičkok snimio svoj znameniti film „Ptice“ upravo po njenoj priči, koja se takođe nalazi u ovoj knjizi. Po naslovnoj priči „Ne gledaj sada“ takođe je snimljen izvanredan film „Don’t look now“ sa Donaldom Saterlendom i Džuli Kristi u glavnim ulogama. Upravo ova priča mi se najviše dopala od svih u knjizi, jer u izvesnom smislu veoma podseća na meni omiljeni roman „Uteha stranaca“ Ijana Makjuana. I Makjuan i Dafne di Morije koriste klaustrofobičnu, misterioznu atmosferu Venecije da pojačaju osećaj nelagode i neizvesnosti. U priči „Ne gledaj sada“ ta igra sa percepcijom i sudbinom deluje gotovo nadrealno, dok je u roman „Uteha stranaca“ sve obavijeno nekom teskobnom, erotski nabijenom napetošću.
Ovo je knjiga prepuna atmosfere, psihološki napeta, povremeno sa gotičkim elementima. Sve priče su pune neizvesnosti, tajni i često imaju iznenađujuće preokrete. Za neke od ovih priča moglo bi se reći da su horor, ali ne u klasičnom smislu, već više nekakva alegorija o ljudskoj nemoći pred neobjašnjivim silama prirode. Istinski dragulj za ljubitelje dobre književnosti!
.
Prevod: Strahinja Mlađenović i Sava Kuzmanović
Izdavač: Orfelin Izdavaštvo