Vid S. Žigon: MISSA FUNEBRE ZA MONIKU

MISSA FUNEBRE ZA MONIKU
.
Mocartov Rekvijem, Agnus dei –
meni je svejedno najomiljeniji početak,
kaže Arsen i u istom dahu dodaje:
Ne daj se, Ines! Sećaš li se Dolli
Bell, neka se sve pokloni mojoj tuzi,
neka utihne ptičje pevanje, kreketanje
žaba i zrikavci, šuštanje lišća
neka nadjača moj piskavi nemir,
dok se vrtim u sećanjima na tebe, kao
da se vrte slike moga života,
It can’t be true, zatresu se vratovi
ugašenih struna, iz kojih više ne izvlači
ljudska ruka ništa što liči
na zanosnu melodiju ukrašenog dana,
ugasni Sunce jednom za svagda,
Dies Irae, dies ira, svira izmišljeni gramofon,
dies irae, dies ira, a ja polako tonem
uz Mocartov Rekvijem i igram se misom
funebre sa đavolskim repom, crna misa
je ionako Mrakova jedina svojina, kojom
je odmarširao u legendu, a ja dozivam
tvoje ime, u nadi da je sve samo
prevara čula i da ćeš doći, da ćeš
kao obično podići slušalicu ili me
samo prodorno pogledati, kao da kroz
mene šalješ zrak nade, koji probada
svaku tugu i raspolovi je na dvoje.
.
Misa funebre je za mnom, kad si otišla,
s tobom je otišao deo mene, nije kliše,
previše je stvarna realnost tvoje smrti,
da bih je smeo imenovati, previše je živo
sve u meni što je vezano za tebe, da bih
mogao ugasiti plamen vernog prijateljstva,
koji briše rođenje, a kamoli smrt, bednu,
staru, bezukusnu cipu, koja mi je već toliko
dragih uzela, da u meni još uvek žive,
ja sam oni, ja sam drugi, ja sam taj drugi
i ne samo drugačiji, čak je i sunčan dan
oblačan i anđeli vaskrsenja uzimaju moje
oko ispod reflektora mog lažnog sebe,
tek kroz tebe je moje biće i život
dobilo vrednost, kad si me kao sudija
nežno pogledala, da me je raznelo kao
barut iz puškine cevi nazad u strelčeva pluća.
.
Život ljudskih rodova je ništici jednak,
pa ipak u grudima nekih još uvek
sija svetlost, koja nije odavde i ozaruje
sobe sve nemoćnijeg tela,
koje hropti u sopstvenu noć, kao da su
tablete dovoljne, da za jedan prolazni tren
sretneš samog sebe, a tebi je potrebna praznina,
da se u njoj okupaš, tebi je dovoljan Ništa,
da se u njega zaljubiš, da se umotaš u bedu
života kao beskućnik u novinski papir na
klupi u parku, kad više nema ničega, što bi
budio lažnu nadu u sve ono što ti je bilo
drago i ljubo, pre nego što klekneš pred
sveto spasenjsko telo, koje je u suštini tvoje,
samo su rane urezane na drugim mestima i krv
pomešana s znojem putuje sopstvenim
koritima, dok se ne izlije u zajedničko more
ljudske boli, Edip se sam oslepeo,
da ne bi gledao ono što se ne sme videti,
da ne bi video ono što se ne može ni videti,
misa funebre je upravo na vrhuncu,
upravo lepršaju anđeli iz njenih zlokobnih
čeljusti, koje najavljuju prag,
preko kojeg više ne možeš vikati, gde bol
ukida bol, pa ipak, s vremena na vreme,
iz kiseline vremena uzdigne se neko ko ti liči,
i taj neko si ti, Monika, i otresaš teški pesak
sa svojih krila, koja su vekovima nosila
patnju tuđih žila, da bi se razapela kao jedra
preko umrtvljenog sveta i otplovila tamo
gde moja crna sunca ne mogu pratiti
bez posledica za sopstvenu tamu.
.
Ne možeš tek tako, nekažnjeno, gubiti
religije, čak i ako su njihovi bogovi samo još
oklopi ničijih rana, koje se suše na pesku
vremena, najlepši smo bez lica i posmrtna
maska je kao staro vino niz grlo žednog tela,
koje posrne, pre nego što je zbilja prohodalo,
kandilo već stoji pred kolevkom zajedno sa
svećom godina, čiji vosak klizi niz tvoje vrele
dlanove, kojima još uvek miluješ moja izranjena
lica, koja procvetaju u tvom blaženom pogledu,
o Svetlosti, zašto si mi ugasla, baš kad sam
prvi put zakoračio u sopstvenu tamu sigurnim
korakom, kao ludak po šinama beznađa,
s kojih lete glave triliona trenutaka, zgusnutih
u crni prsten, koji me čeka pred vratima zaborava,
da ga navučem preko ukočenih zglobova,
da posegnem za tvojim nepostojećim cvetovima,
koji nisu izgubili svežinu, i venem, kao da me
nikada više neće biti onako kako sam bio s tobom,
sav preplašen od ugašenog nade u spasenje
u paklenom moru godina.
.
Misa funebre je u suštini darovana za mene,
moje truplo leži u gnezdu tvoje odsutnosti
kao prerano izlegnuti plod, koji uzalud čeka
na tvoje zlatne crve, žudeći za proždiranjem
u grlu nezemske ljubavi, koja isisava smisao
iz ništavila svega što postoji, kao da puštaš vodu
među presušene korene odavno posečenih
drveća života, da iz njih izraste velika gljiva
spaljenih trenutaka, kojima Bog, kad je usamljen,
mazi atomska bedra svih svojih reinkarnacija,
među kojima je čovek samo prah na njegovim
raspalih cipelama, izgažen od brzopletog vremena
i izritan od udaranja u šuplje zidove srušenih
želja kao u gluhoj tami, u koju klizimo,
da se ne sudarimo s nezrelim nadama,
da će sve što raste možda jednom preživeti
svoju sliku rasta i useliti se tamo gde se svaki
trenutak lomi kao svetlost u nekrštenoj i zaboravljenoj
vodi.
.
U suštini, misa funebre je za nas, jer
ako bi vreme procedio kroz oblake proživljene
brzopletosti, ostao bi sigurno samo jedan pogled,
koji prosvetljava tamu mog dana sada, kad te nema,
i još uvek me gleda oči u oči s paklom godina,
koje ti nisu poštedele, kao što meni nije poštedeo
tvoj odlazak u večnost našeg svestranog dijaloga
o svemu što hrani gladne duše u ovom praznom
bunaru, koji se zove život, svim gubavcima od vere
u vaskrsenje lažne svetlosti, koja, ako je iskrena,
mora potamneti od tvog odlaska, o Monika,
jer mi znamo da vremena nema, a ako nema vremena,
nema ni večnosti, a tamo gde nema trajanja,
nema ni Boga, koji se premešta kao brbljivi starac
pred tvojom čistom milošću, kao da želi da mu
konačno neko pomogne da umre, jer posle tvoje
smrti neće biti više nikoga ko bi mu, jadniku,
zatvorio oči, odlazim za tobom, moja Smrti,
jer sve što sam doživeo nije ništa u poređenju
s tvojim odlaskom, samo ću još nahraniti gladna
usta svoje dece i isplesti ženi pletenicu, da bi
mogla u mojoj odsutnosti voleti udovstvo
svih svojih neprospavanih noći, zato budi pozdravljena,
Monika, i darujuća misa neka zaboravljena leži
na ušću naših večnih susreta na putu, gde više nema
puta!