Josipović i Milanović prevedeni na narodni jezik

1. a. josipović-milanović

Piše i prevodi: Gordan Stojić

Ako mi je dopušteno, raspravu Milanović-Josipović bih s kineskog, hebrejskog i mongolskog preveo na hrvatski.

Dakle, Zoki je rekao slijedeće: kaj ti kume radiš, za što si odgovoran, gdje si rekao nešto zbog čega nam je zastao dah, osim brige za naplatu prava u ZAMP-u, sve drugo što se tiče institucije predsjednika je čista pizadrija. A ja premijer, moram raji reći istinu da će biti još gladniji nego su sad.

A njemu će Ivo: ko te jebe što si prije lagao i rekao da možeš hodati po vodi i da imaš plan, 21 mu je ime, a sad moraš priznati da ne možeš. Ugledaj se na mene, drag sam, sviram klavir i svi me vole, zaključi Ivo, široko se nasmiješi i namigne novim, sjajno projektiranim kapkom.